Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
Wiki
HentaiVerse

[Vel] Skin Scissors (Genshin Impact) [Chinese] [RetroCyber 个人汉化]

[Vel] 皮化剪刀 (Genshin Impact) [Chinese] [RetroCyber 个人汉化]

Western
Posted:2025-02-19 14:55
Parent:3240654
Visible:Yes
Language:Japanese  TR
File Size:22.97 MiB
Length:25 pages
Favorited:286 times
Rating:
45
Average: 3.87

Showing 1 - 20 of 25 images

<12>
<12>
Posted on 19 February 2025, 14:55 by:   MegaPeople    PM
Uploader Comment
RAW: https://web.heart123.cloudns.org/g/3239913/ee2f3681fe/
Chinese: here!
-------------------------------------------------
本篇是本人第二次尝试翻译,由本人独立完成,并得到了一些朋友的协助,在此表示感谢。
由于未玩过原作(短期以及可预见的未来也不太可能会去尝试),因此在翻译细节上可能会有问题,以及一些其它翻译不到位的问题,欢迎指出,本人会第一时间改正。

漫画的首页没有进行翻译,其大意是:
本篇的故事发生在《False Salvation》之后,且为纳塔篇前的一个[间章]

《False Salvation》之前有过翻译的想法,但是有人已经完成了,因此暂不考虑进行翻译。

如果有其它翻译方面的建议,也欢迎各位朋友发在评论区!
-------------------------------------------------

对翻译做了一定程度的润色,感谢@未命名ver.α的帮助,也感谢给予反馈的其他朋友们,如仍有问题,请在评论区反馈,谢谢大家。
-------------------------------------------------
修复:
提升最后一页翻译的生草力度(2025/2/19)
Posted on 15 February 2025, 18:18 by:   MegaPeople    PM
Score +28
语言错选为日文了,不过打了tag应该没有问题
Posted on 16 February 2025, 15:12 by:   白白也大鹏    PM
Score +10
感谢大佬翻译
Posted on 16 February 2025, 18:56 by:   sKYmandragon    PM
Score +10
嘿嘿 浦西🌿( 虽然大伙都懂 好歹翻译出来?
Posted on 17 February 2025, 02:15 by:   MegaPeople    PM
Score +17
最后这页那个词要直译也没啥好词,直译是阴门,要么翻成逼,要么翻小猫,难道翻芒果吗()
或者要考虑意译一下,翻成女人,这倒也行,就是感觉有点怪怪的。
所以平衡了一下意思和生草效果用了这个词。

想了一下还是改了这个翻译,不过效果如何不好说(
Last edited on 19 February 2025, 15:00.
Posted on 20 February 2025, 12:16 by:   巨鲨天王    PM
Score +9
我是魏文帝!
Posted on 20 February 2025, 14:49 by:   C1oud_X    PM
Score +24
难绷末页曹丕
Posted on 21 February 2025, 22:09 by:   bjyl114514    PM
Score +5
大佬太强了

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   Wiki   ToS   Advertise